1. Перейти к содержанию
  2. Перейти к главному меню
  3. К другим проектам DW

Лидия Даэр: поэтесса с гитарой

11 февраля 2011 г.

В своих интервью она говорит, что не считает себя певицей и петь не умеет. Это легкий поп без особенных декоративных изысков, голос певицы серьезен и неумел, но именно в таком голосе и состоит своеобразие ее музыки.

https://p.dw.com/p/10FLN
Обложка CD
Фото: Tricont

Лидия Даэр (Lydia Daher) родилась в 1980 в Берлине в немецко-ливанской семье, выросла в Кельне, сейчас живет в Аугсбурге. В кельнском университете она изучала социологию, психологию и педагогику.

Лидия Даэр
Фото: gerald von foris

В 2005 она была объявлена лучшим немецкоязычным поэтом на поэтическом состязании, или, как сейчас принято говорить, поэтри-слэме в Лейпциге. Уже будучи поэтессой, Лидия начала петь, не имея образования и сомневаясь в своем голосе. В интервью она повторяет, что не считает себя певицей и петь не умеет. Ее первый альбом вышел в 2007 году. Годом позже был опубликован сборник ее стихов, получивший две премии. Лидия руководит курсами креативного письма, организует выставки, читает лекции, а также стихи со сцены, пишет статьи для прессы, плюс ко всему поет - либо сама под гитару, либо с группой.

Что сложнее?

Поэтри-слэм – в тренде, на слэмы собирается много народу, в первую очередь, молодежь, а "традиционные" поэтические сборники пользуются небольшим спросом. Нет ли здесь противоречия? Лидия считает, что было бы странно, если было бы наоборот. Сегодня мы воспринимает поэзию как часть письменной культуры, как слова на бумаге. Но поэзия - прежде всего искусство звучащего слова, считает поэтесса. И поэтри-слэм - это возвращение старой и намного сильнее укоренившейся традиции, чем традиция поэтических сборников.

Иными словами, сегодня возвращается нормальное состояние, искаженное несколькими веками господства книгопечатания. При этом писать стихи для того, чтобы они выглядели неплохо на бумаге, куда сложнее, чем для чтения вслух. При чтении вслух сильно помогает интонация, ритм и скорость декламации, модуляции голоса, жесты. При чтении стихов со сцены важно очаровать и завести публику. А стихи для песен писать еще проще: музыка, мелодия и инструменты забирают на себя большую часть внимания слушателя.

Чувства и оптимизм

В своих стихах Лидия Даэр описывает мир своих чувств, тонких переживаний и эмоциональных состояний. При этом она считает, что стихи должны быть устроены просто и ясно, быть понятными. Это не столько установка на примитивизм, сколько на прозрачность и очевидность. В стихах Лидии постоянно звучат мотивы экзистенциальной пустоты, бессмысленности того, чем приходится постоянно заниматься человеку. Речь идет о поражениях и неудачах.

Лидия говорит, что в современной немецкой прессе сентиментальность и слезливость не приветствуются, недопустима жалоба, обвинение куда более предпочтительно. Слово Befindlichkeit (душевное состояние, душевный настрой) стало чуть ли не ругательным. Современные СМИ, считает Лидия, видят свое призвание в создании чувства оптимизма, бодрости, выдержки, они дают (или думают, что дают) человеку опору. А сфера лирической поэзии - это нечто совсем иное. Лидия полагает, что пишет о том, что многие чувствуют и переживают, но не решаются признаться в этом даже самим себе, тем более, говорить об этом.

Новый альбом

В одном из своих текстов Лидия Даэр цитирует фразу кельнского поэта Рольфа Дитера Бринкмана (Rolf Dieter Brinkmann): "Война не кончилась, война стала незаметнее". "Это точное описание того состояния, которое меня интересует, - говорит Лидия. - Пушки молчат, но война продолжается. Покой в центре бури. Или лучше сказать: в центре агонии".

Она настаивает на то, что поэт пишет не о том, о чем ему хочется, но о том, о чем он должен сказать. На поэта давит истина, какая-то очевидность, поэт должен эту очевидность сформулировать. Дело вовсе не в личных переживаниях, не в нюансах и переливах нашей эмоциональной жизни, но в формулировке истины. Поэту это, как правило, не удается, у него проблемы с языком, у него проблемы с писанием. Но он не может остановиться.

Новый альбом Лидии Даэр называется "Беглые граждане" ("Flüchtige Bürger"). Это легкий поп без особенных декоративных изысков, голос певицы серьезный и неумелый, впрочем, именно в таком голосе и состоит своеобразие этой музыки. Песни меланхоличны, лирическая героиня не понимает, почему люди так серы, почему город так сер, почему мир так сер, почему в нем ничего не происходит.

"В долгосрочной перспективе нам от нашей молодости не будет никакого проку" ("Auf die Dauer wird uns unsere Jugend auch nichts nützen"). Хороший афоризм, хороший немецкий язык. Наверное, можно изучать немецкий по текстам Лидии Даэр, и не только немецкий язык, но и то, как себя человек сегодня чувствует. А также то, насколько искусственно это деление - на мир наших переживаний и мир объективной истины.

Автор: Андрей Горохов
Редактор: Ефим Шуман

Пропустить раздел Еще по теме

Еще по теме

Показать еще